Toda criatura del Señor

All Creatures of our God - Nei cieli un grido risuonò

   
   

Letra inspirada en el Cántico de San Francisco

Música: “Lasst Uns Erfreuen,” Geistliche Kirchengesänge (Colonia, Alemania 1623)

Versión inglesa: Ralph Vaughan Williams en The English Hymnal (London: Oxford University Press, 1906).

Traducción al español: Tomás Gálvez

 

Música en formato Midi: 

 

 Tecla izquierda para oir.

(Antes, cierra el fondo musical en el borde superior de la página)

 

mp3  midi

 Usa la tecla derecha para descargar

 

   

Letra en español

 

Toda criatura del Señor

alce su voz y cante a él.

¡Aleluya! ¡Aleluya!

Hermano sol, con tu esplendor,

Hermana luna, en tu candor:

 

ESTRIBILLO:

¡ALABADLE! ¡ALABADLE!

¡ALELUYA! ¡ALELUYA! ¡ALELUYA!

 

¡Hermano viento y temporal,

que a las criaturas sustentáis,

¡Aleluya! ¡Aleluya!

El día alegre amaneció,

la tarde eleva su canción. ESTR.

 

Hermana agua, en tu frescor,

canta gozosa a tu Señor.

¡Aleluya! ¡Aleluya!

Hermano fuego, resplandor

que nos alumbra y da calor. ESTR.

 

Hombres de puro corazón,

los que perdonan por su amor:

¡Aleluya! ¡Aleluya!

los que soportan el dolor,

todos confíen siempre en él. ESTR.

 

Todo bendiga al Creador,

y sírvale con humildad.

¡Aleluya! ¡Aleluya!

Gloria a la Santa Trinidad,

gloria a nuestro único Dios. ESTR.

 

De él viene toda bendición.

Tierra, bendice a tu Señor.

¡Aleluya! ¡Aleluya!

Canten los cielos al Señor.

Glorificad al Creador. ESTR.

 

English version


All creatures of our God and King

Lift up your voice and with us sing,

O praise Him! Alleluia!

O brother sun with golden beam

O sister moon with silver gleam!

 

O PRAISE HIM! O PRAISE HIM!

ALLELUIA! ALLELUIA! ALLELUIA!

 

O brother wind, air, clouds and rain

By which all creatures ye sustain,

O praise Him! Alleluia!

Thou rising morn, in praise rejoice,

Ye lights of evening, find a voice!

 

O sister water, flowing clear,

Make music for thy Lord to hear,

O praise Him! Alleluia!

O brother fire who lights the night,

Providing warmth, enhancing sight.

 

All ye who are of tender heart,

Forgiving others, take your part,

O praise Him! Alleluia!

Ye who long pain and sorrow bear,

Praise God and on Him cast your care!

 

Let all things their Creator bless,

And worship Him in humbleness,

O praise Him! Alleluia!

Praise, praise the Father, praise the Son,

And praise the Spirit, Three in One!

 

Praise God from Whom all blessings flow,

Praise Him all creatures here below,

Alleluia! Alleluia!

Praise Him above, ye heavenly host,

Praise Father, Son and Holy Ghost!

 

Parole in italiano

 

NEI  CIELI  UN  GRIDO

 

Nei cieli un grido risuono: alleluia!
Cristo Signore trionfò: alleluia!

Ritornello

ALELUIA, ALLELUIA, ALLELUIA!

Morte di croce egli patì: alleluia!
Ora al Suo cielo risalì: alleluia! rit.

Cristo ora è vivo in mezzo a noi: alleluia!
Noi risorgiamo insieme a lui: alleluia! rit.

Tutta la terra acclamerà: alleluia!
E tutto il cielo griderà: alleluia! rit.

Gloria alla Sua Trinità: alleluia!
Ora e per l'eternità: alleluia! rit.

 

 


Regresar
 
© - fratefrancesco.org - Fr. Tomás Gálvez - Creada el 22-5-2002